Thursday 12 December 2013

Allama Iqbal Poetry In English In Urdu English Urdu Free Download Urdu Video Urdu Language For Students In Urdu About Pakistan

Allama Iqbal Poetry In English Biography

Source(google.com.pk)
Iqbal was born in Sialkot, within the Punjab Province of British India (now in Pakistan). Iqbal ancestors were kashmiri Pandits, the Brahmins from Kashmir who converted to Islam. In the 19th century, when Sikh were taking over rule of Kashmir, his grandfather's family migrated to Punjab. Iqbal often mentioned and reminisced about his Kashmiri Pandit Brahmin lineage in his writings.

Iqbal's father, Shaikh Noor Mohammad, was a tailor, not formally educated but a religious man. Iqbal's mother Imam Bibi was a polite and humble woman who helped the poor and solved the problems of neighbours. She died on November 9, 1914 in Sialkot. Iqbal loved his mother, and on her death he expressed his feelings of pathos in a poetic form elegy.

"Who would wait for me anxiously in my native place?
Who would display restlessness if my letter fails to arrive?
I will visit thy grave with this complaint:
Who will now think of me in midnight prayers?
All thy life thy love served me with devotion—
When I became fit to serve thee, thou hast departed."

The effect of the thoughts of Allama Iqbal which he showed in his poetry was not bound only in Hindustan or only for Muslims but people inspired to Iqbal from all over the world. When Iqbal started his poetry he wrote it in Urdu language. When he went to Europe he wrote most of his poetry in Persian language, most of his poetry is in Persian, but before some years of his death he again wrote the poetry in Urdu. He also wrote some of his poetry in Arabic. In Hindustan people were attracting to the English and leaving the Persian. In the life of Iqbal many people wrote the articles about his poetry.
Then it is to be needed to translate the poetry of Iqbal in different languages. N Mey Shiml Translated his poetry in German language. Many people translated his poetry form Persian to Urdu and Punjabi, Persian to English and Urdu to English. Here is the list of his poetry that has been translated in English.
                                                               
When passion streaming from the heart 
Turns human lips to lyres,
Some magic wings man’s music then, 
His song with soul inspires;
Man’s words are sacred then, they soar, 
The ears of heaven they seek,
From dust those mortal accents rise, 
Immortals hear them speak;
So wild and wayward was my Love, 
Such tumult raised its sighs,
Before its daring swiftly fell

Allama Iqbal Poetry In English  In Urdu English Urdu Free Download Urdu Video Urdu Language

Allama Iqbal Poetry In English  In Urdu English Urdu Free Download Urdu Video Urdu Language

Allama Iqbal Poetry In English  In Urdu English Urdu Free Download Urdu Video Urdu Language

Allama Iqbal Poetry In English  In Urdu English Urdu Free Download Urdu Video Urdu Language

Allama Iqbal Poetry In English  In Urdu English Urdu Free Download Urdu Video Urdu Language

Allama Iqbal Poetry In English  In Urdu English Urdu Free Download Urdu Video Urdu Language

Allama Iqbal Poetry In English  In Urdu English Urdu Free Download Urdu Video Urdu Language

Allama Iqbal Poetry In English  In Urdu English Urdu Free Download Urdu Video Urdu Language

Allama Iqbal Poetry In English  In Urdu English Urdu Free Download Urdu Video Urdu Language

Allama Iqbal Poetry In English  In Urdu English Urdu Free Download Urdu Video Urdu Language

Allama Iqbal Poetry In English  In Urdu English Urdu Free Download Urdu Video Urdu Language

No comments:

Post a Comment